Keelesaade

  • KEELESAADE. Iseseisvuspäev. 00:28:31

    KEELESAADE. Iseseisvuspäev. (19.02.2012)

    Keelesaade küsib, kuhu on kadunud iseseisvuspäev? Üha harvem on kuulda kõnepruugis, et üksteisele soovitakse ilusat iseseisvuspäeva. Mis võib juhtuda siis, kui me 24. veebruari enam iseseisvuspäevaks ei nimeta? Ajaloodoktor Ago Pajur räägib sellest, kuidas seda päeva varasematel aegadel on nimetatud...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Riigikeel ja keeleseadus. 00:38:09

    KEELESAADE. Riigikeel ja keeleseadus. (12.02.2012)

    Teise riigikeele võimalikkusest Lätis ja Eestis, keelesituatsioonist Lätis, kus nädala pärast on referendum vene keelele riigikeele staatuse andmiseks ja meedias kõlanud mõtetest, et Eestis võiks teiseks riigikeeleks olla inglise keel...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Kohanimede raamat. 00:35:11

    KEELESAADE. Kohanimede raamat. (05.02.2012)

    Mis on kohanimede taga, missugune on Eesti kohanimede põnevamad lood? Kohanimede nõukogu aseesimees Peeter Päll räägib põnevamatest nimede tekkelugudest ja valmivast Eesti kohanimede raamatust. Küsib saate autor ja toimetaja Piret Kriivan...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Keelehoolde saade. 00:32:47

    KEELESAADE. Keelehoolde saade. (29.01.2012)

    Keelehooldekeskuse (tegutseb 2007. aastast) eesmärk on parandada avalikku keelekasutust, eelkõige riigi- ja kohalike omavalitsuste töötajate, aga ka ajakirjanike keelekasutust. Keelehooldekeskuse koordineerija Egle Pullerits räägib probleeme tekitavatest keelenditest...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Vene keel Lätis. 00:26:10

    KEELESAADE. Vene keel Lätis. (15.01.2012)

    Saates räägime vene keelest Lätis kahe nurga pealt: riigikeelte õiguslikust staatusest Euroopa Liidus kõneleb Euroopa Komisjoni Eesti esindusest meedianõunik Maris Ilves. Politoloog Veiko Spolitis räägib vene keele olukorrast Lätis endas...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Uus emakeele eksam. 00:29:55

    KEELESAADE. Uus emakeele eksam. (08.01.2012)

    Küsimus on sel kevadel uut moodi toimuvas eesti keele riigieksamis. Abituriendid paluvad kiiresti parandada katseeksami juhendites ja võtmetes sisalduvad vead ja mitmeti tõlgendatavad sõnastused ning anda õpetajatele ja õpilastele rohkem aega uue eksami ettevalmistuseks...

    Loe lähemalt

  • Keelesaade: KEELESAADE. Kalevipoeg inglise keeles 00:35:13

    Keelesaade: KEELESAADE. Kalevipoeg inglise keeles (18.12.2011)

    "Kalevipoeg" on üks enam võõrkeeltesse tõlgitud eesti kirjandusteoseid üldse. Täistekstina on eepos tõlgitud 13 keelde, hulganisti on eeposest tõlgitud ümberjutustusi ja lühemaid proosakatkeid...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Rootsi keel. 00:29:00

    KEELESAADE. Rootsi keel. (11.12.2011)

    Rootsi sai endale esimese keeleseaduse 1. juulil 2009. aastal. Missugused õigused on rootsi keelel ja missugused õigused on Rootsis vähemuskeeltel? Miks eesti keelele ei antud vähemuskeele staatust ja mida see tähendab eestlastele Rootsis? Kas Rootsi eestlased kavatsevad vähemuskeele staatuse eest edasi võidelda? Saates esineb Uppsala Ülikooli soome-ugri keelte professor Raimo Raag...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Keeleõigus. 00:31:18

    KEELESAADE. Keeleõigus. (04.12.2011)

    Keeleteadlane Mart Rannut viibis Barcelona Ülikooli korraldatud tööpajal, kus vaeti Eesti keeleseaduse sobivust maailma keeleõiguse standarditega. Mart Rannut räägib saates, miks keelesituatsioon Eestis on unikaalne ja maailmale huvi pakub...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Keelehoolde saade. 00:30:53

    KEELESAADE. Keelehoolde saade. (27.11.2011)

    Keelehooldekeskuse (tegutseb 2007. aastast) eesmärk on parandada avalikku keelekasutust, eelkõige riigi- ja kohalike omavalitsuste töötajate, aga ka ajakirjanike keelekasutust. Novembris korraldas Keelehooldekeskus ajakirjanikele kursuse, kus räägiti uutest sõnadest eesti keeles, vaeti sõnastuse, stiili ja lause heakeelsuse küsimusi...

    Loe lähemalt

Kokku: 268 | Näitan: 251-260 | Näita kõiki