Keelesaade

  • KEELESAADE. Võistluste Tuum ja Ehe Eesti võitjad 00:25:24

    KEELESAADE. Võistluste Tuum ja Ehe Eesti võitjad (21.10.2018)

    Vikerraadios oli juba seitsmendat korda keelevõistlus TUUM, kus žürii antud tekstist tuli üles leida selle tuum ja teha kuni 200-sõnaline kokkuvõte. Žürii esimees Tiit Hennoste kuulutab saates välja võitjad...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Viru keeles ja meeles 00:33:31

    KEELESAADE. Viru keeles ja meeles (17.12.2017)

    Viru luuletaja Suokass on üks vähestest, kes on uurinud viru murret. Suokass: "Nied kohalikud kieled on kordi ja kordi rikkalikuma sõnavara ja rohkemate väl´lendusviisidega kui üks normieritud kiel on...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Vikitund 00:24:35

    KEELESAADE. Vikitund (08.04.2018)

    Eestikeelne veebipõhine entsüklopeedia Vikipeedia on paljude jaoks juba igapäevane abivahend. Veebientsüklopeedia on siiski veel poolik ja vajab täiendamist. Vikipeediat saavad kõik aidata edasi arendada...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Viipekeel. 00:34:51

    KEELESAADE. Viipekeel. (03.11.2013)

    Eesti viipekeel on visuaal-motoorne keel, mida kasutavad eesti kurdid ja vaegkuuljad. Eestis kasutab eesti viipekeelt regulaarselt 4500 inimest, kelle hulgas on 2000 kurti, kes vajavad tõlketeenust. 1...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Viipekeel. 00:26:16

    KEELESAADE. Viipekeel. (15.03.2015)

    Saates räägib eesti keele viipekeele sõnastiku üks koostaja, viipekeele tõlk ja tõlkide koolitaja Liivi Holman. Küsimusi esitab toimetaja Piret Kriivan. Helioperaator Vivika Ludvig.

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Vene keel. Vanausulised 00:28:28

    KEELESAADE. Vene keel. Vanausulised (15.05.2016)

    Vene keelest Eestis, vanausuliste keele kujunemisest ja eesti keele mõjudest vene keelele tänapäeval ehk Eestimaa venelaste emakeelest räägib Tartu Ülikooli emeriitprofessor Irina Külmoja. Milles avaldub eesti keele mõju vene keelele kõige rohkem? Missugust vene keelt kasutab vene keelne meedia Eestis? Kas eesti keele mõju vene keelele tajutakse ohuna? Saate autor ja toimetaja on Piret Kriivan...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Vene keel Lätis. 00:26:10

    KEELESAADE. Vene keel Lätis. (15.01.2012)

    Saates räägime vene keelest Lätis kahe nurga pealt: riigikeelte õiguslikust staatusest Euroopa Liidus kõneleb Euroopa Komisjoni Eesti esindusest meedianõunik Maris Ilves. Politoloog Veiko Spolitis räägib vene keele olukorrast Lätis endas...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Vene keel Eestis tänapäeval 00:26:17

    KEELESAADE. Vene keel Eestis tänapäeval (22.05.2016)

    Vene keelest Eestis, eesti keele mõjudest vene keelele tänapäeva Eestis ehk Eestimaa venelaste emakeelest räägib Tartu Ülikooli emeriitprofessor Irina Külmoja. Milles avaldub eesti keele mõju vene keelele kõige rohkem? Kas eesti keele mõju vene keelele tajutakse ohuna? Missugustest asjaoludest sõltub, kui palju mõjutusi jõuab eesti keelest vene keelde? Saatejuht ja toimetaja on Piret Kriivan...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Vene keel Eestis ja Venemaal 00:30:17

    KEELESAADE. Vene keel Eestis ja Venemaal (29.05.2016)

    Venemaa ja Eesti venekeelse diasporaa keele erinevustest räägib Tartu Ülikooli emeriitprofessor Irina Külmoja. Saates on juttu ka sellest, kui palju tegeletakse Eestis vene keelega teaduslikul tasemel, kui palju Venemaal muretsetakse vene keele puhtuse pärast...

    Loe lähemalt

  • KEELESAADE. Vellerism 00:34:54

    KEELESAADE. Vellerism (10.09.2017)

    Eesti Kirjandusmuuseumi folklorist Anneli Baran räägib Charles Dickensist ja Samuel Wellerist, Astrid Lindgrenist ja hulkur Rasmusest, Martin Lutherist ja tema kõnedest, sest neid nimesid ühendavd vellerismid...

    Loe lähemalt

Kokku: 268 | Näitan: 21-30 | Näita kõiki