ERR-i arhiivis sisalduvate materjalide autoriõigused kuuluvad ERR-ile või on ERR-il luba nende kasutamiseks. Materjalide kopeerimine, muutmine, levitamine, üldsusele suunamine nt sotsiaalmeedias, blogides või veebikanalites on ERR-i loata keelatud! Isiklikul mitteärilisel otstarbel on lubatud arhiivikirje lingi jagamine.

KEELESAADE. Keelevahetused

Telli koopia Saada link

Media

Kirjeldus

Tallinna Ülikooli professor Anna Verschik: "Keelevahetus ei ole laenamine või mallide kooperimine. Keelevahetus tähendab seda, et inimesed ei kasuta mingil põhjusel enam oma emakeelt esimese keelena." Saates on juttu keelevahetustest ajaloos ja praegu ja sellest, mis vahe on keelemuutustel ja keelevahetusel. Anna Verschik: "Kui inimesed jätavad keele sinna paika, siis põhjused on sotsiaalpsühholoogilised, mitte see, et teine keel mõjutab emakeelt." Saate autor on Piret Kriivan, helirežissöör on Vivika Ludvig.

Samast seeriast

Vaata kõiki

Sarnased saated

Vaata kõiki

Sarja pealkiri: Keelesaade
Fonoteegi number: RMARH-154019
Fonogrammi tootja: 2019 ERR
Eetris: 12.05.2019
Salvestuskoht: Vikerraadio
Kestus: 00:34:43
Autorid: Kriivan Piret
Helirežii: Ludvig Vivika
Esinejad: Kriivan Piret, Verschik Anna
Kategooria: Kultuur → kultuur, muu
Püsiviide: vajuta siia

Lisa oma arvamus

Arvamuse lisamiseks logi palun sisse Id-kaardi, Mobiil-id või parooliga.
Kommentaare laetakse, oota hetk..

Tellimiseks pead sisse logima

Logi sisse

;